Sabtu, 02 Juni 2012

Lyric dan Translate(Indo) Walkin' SUJU


I’m walkin’ to the day,
I’m walkin’ to the day (eh eh eh eh)
(Wo~) I’m walkin’ to the day (Wo~)
I’m walkin’ to the day (eh eh eh eh)
Aku berjalan untuk hari itu, 
Aku berjalan untuk hari (eh eh eh eh)
 (Wo ~) Aku berjalan untuk hari (Wo ~) 
Aku berjalan untuk hari (eh eh eh eh)

Georeummada meoreojyeo geumankeum
meollimeolli geotdaga hanbeonjjeum
balgire neomeojimyeon
na dasigeum teolmyeon dwae (eh eh eh)
Setiap  mendapat langkah lebih jauh
ketika aku berjalan semakin jauh
Jika 
kaki saya tersandung dan terjatuh, 
Saya akan bangun sendiri  (eh eh eh) 

Achimen ichyeojineun kkummankeum
jakkujakku ichyeojyeo gal sungandeul
jigeumui geuriumdo i apeumdo modu
Seperti mimpi yang terlupakan di pagi hari 
Saat-saat akan terus dilupakan 
Kerinduan dan bahkan ini sakit-segalanya

Godoen mideumgwa chakgak neomeo
pyeolchyeojin i gireun meoreo boyeodo
Melewati kepercayaan sulit dan kesalahpahaman 
Meskipun jalan di depan tampaknya jauh

**I’m walkin’ nopeun eondeongmaru
I’m walkin’ nalgeun undonghwaro
I’m walkin’ maeil geotgetji
naneun eonjekkaji naneun eonjekkajina
One Step neorbeun paranhaneul
One Step meolli boineun kkeut
I’m walkin’ naeil dake doel
geogin eodikkaji geogin eodikkajilkka
Aku berjalan di atas bukit tinggi 
Aku berjalan dengan sepatu tua 
Aku berjalan setiap hari
Hingga selalu, selalu sampai 
Satu langkah menuju langit biru yang luas 
Satu langkah menuju garis finis jauh di depan 
Aku berjalan sampai pada beberapa tempat itu yang akan datang besok 
Dimana beberapa tempat itu

(Wo~) I’m walkin’ to the day (Wo~)
I’m walkin’ to the day (eh eh eh eh)

Sumanheun amugae jung hana dul
eoneu gaseumsoge damadun
teukbyeolhaetdeon han saram
hogeun han sarangil su itdamyeon
Dari banyak orang yang saya temui
Dalam hati saya ada orang yang spesial
Jadi hanya ada satu cinta

Memareun samak eodingae jichin georeum
meomchuji anke han gadak
himi doel tende
 

Di gurun kering dan tandus di suatu tempat 
Jika saya tidak ingin berhenti melangkahkan kakiku yang lelah 
Seseorang akan menjadi kekuatan bagi saya

Godoen mideumgwa chakgak neomeo
pyeolchyeojin i gireun meoreo boyeodo
Melewati kepercayaan sulit dan kesalahpahaman 
Meskipun jalan di depan tampaknya jauh
(Back to **)
Du bal ditgo inneun i gose
na jigeum meomureuneun i gose
jamsi chaja deuneun pyeonani tto iksukhaejyeo
jogeum deo itgo sipeun yuhogi
nareul jujeo anchyeodo(da watjanha da watjanha)
nunape gireun meoreo boyeodo
Di tempat di mana saya menempatkan dua kaki  
Di tempat di mana saya tinggal 
Ketenangan sesaat menemukan saya dan saya bisa digunakan untuk itu 
Godaan lebih ingin tinggal 
Membuat saya hanya duduk 
(Hampir sampai, hampir sampai) 
Meskipun jalan di depan tampaknya jauh

Gakkeumeun jichin jeolleumbari
barame darheun georeumgeori
bakjae matchwo geotgetji
naneun eonjekkaji naneun eonjekkajina
Meskipun aku mungkin lumpuh, yang bosan setiapkali
Dan meskipun saya akan memiliki jejak saya melawan angin
Saya akan berjalan dengan irama 

Hingga selalu, selalu sampai

(Back to **)

Jumat, 11 Mei 2012

Love and Honesty

Kemana kau pergi??
Kau hanya melewatiku dan berlalu pergi
Apakah kau baik-baik saja disuatu tempat tanpa aku disisimu?
Berharap kau akan kembali karena aku tlah menunggumu...
Namun aku harus membiarkannya pergi
Sekarang aku akan melupakanmu

Saat terindah yang pernah kita miliki
Sekarang, mereka hanyalah kenangan...
Air mata yang aku tumpahkan saat aku merindukanmu, membuatku seperti orang gila
Berharap suatu hari kau akan kembali dan waktu berhenti untuk pertemuan kita
Tapi aku harus melupakanmu sekarang
Cintaku berakhir disini...

Rindu yang tiada akhir, terhenti di tenggorokanku dan aku tidak bisa mengatakannya
Semua kata-kata perpisahan yang memilukan, semua kenangan indah tentangmu
Sekarang pergi meninggalkanku
Aku terluka saat merindukanmu...
Bagaimana aku bisa hidup dan melupakanmu?
Kerinduanku padamu telah membunuhku
Seperti air mata yang jatuh, cintaku perlahan menghilang
Aku sangat merindukanmu, terlalu merindukanmu
Sekarang secara bertahap akan berubah

Berharap kau kembali sehingga aku bisa berada disampingmu
Berharap kau kembali padaku saat ini, jadi aku masih berdiri disini
Tapi ku tahu kau tak kan pernah datang...
Jadi aku harus melupakanmu sekarang... harus melupakanmu
Selamat tinggal

Kamis, 26 April 2012

Kau

Kau datang ke dalam hidupku seperti cahaya redup yang lembut
You came into my life like a soft violet light
Aku tidak dapat melupakan matamu yang indah
I can never forget your beautiful eyes
Biarkan kehidupan kita diisi dengan tawa dan cerita-cerita indah
Let our lives be filled with laughter and beautiful stories
Jangan bersedih jika kesendirian semakin mendekat
Don't be sad when the loneliness draws in closer
Hatiku sakit melihatmu sakit
My heart aches seeing you in pain
Kau satu-satunya yang membawaku cinta terhebat dalam hidupku
You're the one who brought me the greatest love of my life


by. H.A

Selasa, 17 April 2012

Sepertiga Malam Ku

Saat sepertiga malam, kukatakan pada Tuhan, "Wahai Allah, aku percaya 
Kau telah mempersiapkan jodoh yang terbaik untuk 'dia'. Tapi aku masih menyayanginya, kami masih saling menyayangi, tidak apa-apakah seperti ini?? Jika Engkau keberatan Tuhan, maka jadikanlah kami saudara yang mampu saling berbagi. Amin."
Namun entah mengapa, begitu yakinnya hatiku tidak mampu 
menghentikanku mengoleksi foto-foto keluarga besarnya. Terkadang aku merasa benci pada diri ini yang begitu menyayangi mereka semua tanpa alasan jelas. Bodohnya pula saat sebuah pertanyaan melintas dipikiranku. "siapa aku bagi mereka? siapa mereka bagiku?". Kita semua saudara, hatiku berkata. Benar, karena itulah aku meminta kepadaMu Tuhan untuk menjadikan kami sebagai saudara... Sebab persaudaraan tak akan pernah putus.
Tuhan, ijinkan aku tetap mengenangnya...

Kukatakan, dia seperti seseorang dalam mimpiku
Bintang kecil yang mempesona mataku
Bersinar terang  jatuh ke bahuku
Jangan bersedih lagi...
Berharap tanganku begitu kuat mengusap lukaku
Merangkul dengan hangat

Angin mengetuk jendela masuk ke seluruh ruangan.
Bintang yang berkilauan indah mengisi ruangan dengan cinta
Jangan terluka
Kan kurawat lukaku dengan lembut,
Memeluk hingga tertidur

Terlalu sakit kaki ini untuk berjalan
Membuat  mataku kabur karena air mata
Sebelumnya cinta tidak berarti bagiku
Namun kali ini aku hanya dapat tersenyum

Kau yang tercinta
Terkubur dalam-dalam di hatiku
Seperti bintang-bintang berada di mataku
Aku akan mencintaimu selamanya…

Aku tidak bisa lebih bahagia dari hanya bermimpi tentangmu
Bahkan jika itu tidak akan berlangsung lama…
Terimakasih telah membuatku bahagia… 
Terimakasih banyak...
by. mee

Unintended - Muse

Gw suka banget dengerin lagu-lagu jadul muse, terutama yang berjudul unintended. Banyak orang yang bertanya-tanya apa sih makna dari lagu muse unintended, gw juga penasaran apa sih makna lagu yang menyentuh dan easy listening tersebut cz kalau di transelete tuh artinya jadi aneh. Memang benar sekali arti lagunya akan aneh jika di transelete karena lagu ini mempunyai makna tersendiri dari Matthew Bellamy sang pencipta lagu unintended, sekaligus vokalis dan pemain gitar juga keybord tersebut.
Akhirnya gw cari tahu di mbah google arti dari lyirik lagu unintended dan dasar Matthew Bellamy menciptakan lagu tersebut, berikut adalah informasi yang gw dapatkan:

MUSE-UNINTENDED

You could be my unintended
Kau bisa menjadi calon isteriku
Choice to live my life extended
Terpilih untuk membuat hidupku lebih lama
You could be the one I’ll always love
Kau satu-satunya yang selalu kucintai
You could be the one who listens
Kau satu-satunya yang setia mendengarkan
to my deepest inquisitions
Keingintahuanku yang terdalamYou could be the one I’ll always love
Kau satu-satunya yang selalu kucintai
I’ll be there as soon as I can
Aku akan melakukannya secepat yang ku bisa
But I’m busy mending broken pieces of the life I had before
Tapi aku sibuk menata potongan hidupku yang hancur sebelumnya
First there was the one who challenged
Sebelumnya, ada seseorang yang bisa mengalahkan
All my dreams and all my balance
Semua mimpiku dan semua keseimbanganku
She could never be as good as you
Dia tak pernah sesempurna dirimu
You could be my unintended
Kau bisa menjadi calon istrikuChoice to live my life extended
Terpilih untuk membuat hidupku lebih lama
You should be the one I’ll always love
Kau satu-satunya yang selalu kucintai
I’ll be there as soon as I can
Aku akan melakukannya secepat aku bisaBut I’m busy mending broken pieces of the life I had before
Tapi aku sibuk menata potongan hidupku yang hancur sebelumnya
Before youuu....
Sebelum kamu...

Nah diatas adalah arti /makna dari lagu unintended, kalau sebab alasan Matthew Bellamy menciptakan lagu unintended karena:
Lirik ini berisi tentang “penolakan secara halus seorang cowok kepada seorang cewek lain (cewek ke-2), karena si cowok sudah memiliki cewek pertama yang menjadi kekasihnya…”
Lirik ini asal mulanya ditulis oleh Matt Bellamy (Vokalis/Gitaris Muse) setelah dia menerima telepon dari seorang cewek yang tidak dikenalnya. Oleh sebab itu, si “penelpon gelap” tadi mndapat sebutan/julukan “Unintended” yang artinya “tidak diundang/tidak diharapkan” oleh si Matt, dengan harapan bahwa si Matt tidak terjebak oleh perasaannya sendiri terhadp si cewek yang menelponnya tadi…
Dengan kata lain, si cowok tidak ingin terjebak perasaan cintanya dengan cewek B karena si cowok masih menjalin hubungan dengan cewek A, meskipun cewek B menawarkan sesuatu yg “lebih” dibanding cewek A. Tetapi, bagaimanapun juga si cowok tetap bertahan dengan cewek A. Karena kekurangan cewek A merupakan tantangan yang harus di penuhi/di perbaiki oleh si cowok dalam menjalani suatu hubungan….

Demikian kisahnya, gw posting lagu ini karena lagu ini bener-bener mirip sama cerita hidup gw, cerita cinta yang pernah gw alami. Tapi lagu ini menurut gw sesuai dalam kondisi apapun mau sedang patah hati ataupun sedang jatuh cinta karena lagu ini very-very touching and easy listening. 
Semoga Bermanfaat, buat para muser maupun pecinta musik...

by- Meeah san